sourate 39 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الزمر: 1]
La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage. [ Az-Zumar: 1]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 1
La révélation du Coran est l’œuvre d’Allah, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans Sa création, Sa gestion et Ses prescriptions. Ce Coran n’a été révélé par personne d’autre que Lui.
Traduction en français
1. La révélation du Livre émane d’Allah, le Tout-Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 39 verset 1 English
The revelation of the Qur'an is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce sont ceux-là qui ont causé la perte de leurs propres âmes. Et leurs inventions
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Eloigne-toi d'eux et attends. Eux aussi demeurent dans l'attente.
- Et ceux qui avaient mécru seront conduits par groupes à l'Enfer. Puis, quand ils y
- Ne vont-ils donc pas se repentir à Allah et implorer Son pardon? Car Allah est
- C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Dis: «Est-ce mieux ceci? ou bien le Paradis éternel qui a été promis aux pieux,
- Prenez garde! Quand la terre sera complètement pulvérisée,
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide