sourate 21 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
[L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent. [Al-Anbiya: 1]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Aqtaraba Lilnnasi Hisabuhum Wa Hum Fi Ghaflatin Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 1
Les gens sont sur le point de rendre compte de leurs œuvres le Jour de la Résurrection mais leur insouciance et leur attachement à ce bas monde les détournent de l’au-delà.
Traduction en français
1. (L’Heure) approche où les hommes auront à rendre compte (de leurs actions), mais ils s’en détournent, distraits.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Le jugement des hommes approche. Mais ces derniers, insouciants, se détournent de Nos avertissements.
sourate 21 verset 1 English
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une parole agréable et un pardon valent mieux qu'une aumône suivie d'un tort. Allah n'a
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- Accomplissez la Salât, acquittez la Zakât et obéissez au messager, afin que vous ayez la
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
- Ne voient-ils pas qu'Allah qui a créé les cieux et la terre, et qui n'a
- Et il dit: «Moi, je pars vers mon Seigneur et Il me guidera.
- Nous le sauvâmes donc, de même que ceux qui étaient avec lui dans l'arche, pleinement
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- [par la suite,] les sectes divergèrent entre elles. Alors, malheur aux mécréants lors de la
- Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères