sourate 21 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ﴾
[ الأنبياء: 1]
[L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance ils s'en détournent. [Al-Anbiya: 1]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Aqtaraba Lilnnasi Hisabuhum Wa Hum Fi Ghaflatin Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 1
Les gens sont sur le point de rendre compte de leurs œuvres le Jour de la Résurrection mais leur insouciance et leur attachement à ce bas monde les détournent de l’au-delà.
Traduction en français
1. (L’Heure) approche où les hommes auront à rendre compte (de leurs actions), mais ils s’en détournent, distraits.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Le jugement des hommes approche. Mais ces derniers, insouciants, se détournent de Nos avertissements.
sourate 21 verset 1 English
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
- Etes-vous à l'abri de ce qu'Il vous fasse engloutir par un pan de terre, ou
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce
- Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- et je ne pense pas que l'Heure viendra. Et si on me ramène vers mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères