sourate 16 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 100]
Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui. [An-Nahl: 100]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Innama Sultanuhu `Ala Al-Ladhina Yatawallawnahu Wa Al-Ladhina Hum Bihi Mushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 100
Ses insufflations n’ont d’emprise que sur ceux qui le prennent pour allié et se soumettent à sa tentation, l’associant de ce fait à Allah puisque cette soumission revient à l’adorer avec Allah.
Traduction en français
100. Il n’a d’emprise que sur ceux qui font de lui leur allié et l’associent (à Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
100 Son pouvoir s’exerce uniquement sur ceux qui, en l’associant à Allah, en font leur maître.
sourate 16 verset 100 English
His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne parcourent-ils pas la terre, pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
- Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant,
- Quand ils montent en bateau, ils invoquent Allah Lui vouant exclusivement leur culte. Une fois
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- En effet, Nous avons mis auparavant Abraham sur le droit chemin. Et Nous en avions
- Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



