sourate 16 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 100]
Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui. [An-Nahl: 100]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Innama Sultanuhu `Ala Al-Ladhina Yatawallawnahu Wa Al-Ladhina Hum Bihi Mushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 100
Ses insufflations n’ont d’emprise que sur ceux qui le prennent pour allié et se soumettent à sa tentation, l’associant de ce fait à Allah puisque cette soumission revient à l’adorer avec Allah.
Traduction en français
100. Il n’a d’emprise que sur ceux qui font de lui leur allié et l’associent (à Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
100 Son pouvoir s’exerce uniquement sur ceux qui, en l’associant à Allah, en font leur maître.
sourate 16 verset 100 English
His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Ce n'est pas par jeu que Nous avons créé le ciel et la terre et
- Et commande à ta famille la Salât, et fais-la avec persévérance. Nous ne te demandons
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Non!... Je jure par le crépuscule,
- Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une
- et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



