sourate 16 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 100]
Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent associateurs à cause de lui. [An-Nahl: 100]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Innama Sultanuhu `Ala Al-Ladhina Yatawallawnahu Wa Al-Ladhina Hum Bihi Mushrikuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 100
Ses insufflations n’ont d’emprise que sur ceux qui le prennent pour allié et se soumettent à sa tentation, l’associant de ce fait à Allah puisque cette soumission revient à l’adorer avec Allah.
Traduction en français
100. Il n’a d’emprise que sur ceux qui font de lui leur allié et l’associent (à Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
100 Son pouvoir s’exerce uniquement sur ceux qui, en l’associant à Allah, en font leur maître.
sourate 16 verset 100 English
His authority is only over those who take him as an ally and those who through him associate others with Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
- Et le jour où seront présentés au Feu ceux qui ont mécru (on leur dira):
- où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
- Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
- Alors [Joseph dit]: «Vous sèmerez pendant sept années consécutives. Tout ce que vous aurez moissonné,
- Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
- Il détient les clefs des cieux et de la terre; et ceux qui ne croient
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
- contents de leurs efforts,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères