sourate 83 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴾
[ المطففين: 25]
On leur sert à boire un nectar pur, cacheté, [Al-Mutaffifin: 25]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Yusqawna Min Rahiqin Makhtumin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 25
Leurs serviteurs leur serviront du vin dans des récipients cachetés
Traduction en français
25. Il leur sera servi à boire d’un nectar cacheté.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Leur sera servi un vin de toute pureté, soigneusement gardé,
sourate 83 verset 25 English
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi que Nous te racontons les récits de ce qui s'est passé. C'est bien
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
- Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient
- Mais (le bébé) dit: «Je suis vraiment le serviteur d'Allah. Il m'a donné le Livre
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Et lorsqu'une Sourate est révélée: «Croyez en Allah et luttez en compagnie de Son messager»,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



