sourate 83 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴾
[ المطففين: 25]
On leur sert à boire un nectar pur, cacheté, [Al-Mutaffifin: 25]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Yusqawna Min Rahiqin Makhtumin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 25
Leurs serviteurs leur serviront du vin dans des récipients cachetés
Traduction en français
25. Il leur sera servi à boire d’un nectar cacheté.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Leur sera servi un vin de toute pureté, soigneusement gardé,
sourate 83 verset 25 English
They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsqu'ensuite il observa le soleil levant, il dit: «Voilà mon Seigneur! Celui-ci est plus grand»
- Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats: s'il leur en
- ensuite, brûlez-le dans la Fournaise;
- Si une blessure vous atteint, pareille blessure atteint aussi l'ennemi. Ainsi faisons-Nous alterner les jours
- Nous te racontons en toute vérité, de l'histoire de Moïse et de Pharaon, à l'intention
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



