sourate 83 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mutaffifin verset 25 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ﴾
[ المطففين: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

On leur sert à boire un nectar pur, cacheté, [Al-Mutaffifin: 25]

sourate Al-Mutaffifin en français

Arabe phonétique

Yusqawna Min Rahiqin Makhtumin


Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 25

Leurs serviteurs leur serviront du vin dans des récipients cachetés


Traduction en français

25. Il leur sera servi à boire d’un nectar cacheté.



Traduction en français - Rachid Maach


25 Leur sera servi un vin de toute pureté, soigneusement gardé,


sourate 83 verset 25 English


They will be given to drink [pure] wine [which was] sealed.

page 588 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Mutaffifin


يسقون من رحيق مختوم

سورة: المطففين - آية: ( 25 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

Versets du Coran en français

  1. Tu as confirmé la vision. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants».
  2. Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments. Allah est votre Maître;
  3. Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
  4. Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
  5. Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
  6. Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
  7. Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront
  8. Alors, s'ils croient à cela même à quoi vous croyez, ils seront certainement sur la
  9. Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
  10. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
sourate Al-Mutaffifin Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mutaffifin Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mutaffifin Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mutaffifin Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mutaffifin Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mutaffifin Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mutaffifin Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mutaffifin Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mutaffifin Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mutaffifin Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mutaffifin Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mutaffifin Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mutaffifin Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mutaffifin Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 30, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères