sourate 46 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahqaf verset 2 ( Al-Ahqaaf - الأحقاف).
  
   

﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الأحقاف: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage. [Al-Ahqaf: 2]

sourate Al-Ahqaf en français

Arabe phonétique

Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-Hakimi


Interprétation du Coran sourate Al-Ahqaaf Verset 2

Ceci est la révélation du Coran émanant d’Allah, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et prescrit.


Traduction en français

2. La révélation du Livre est d’Allah, le Tout- Puissant, le Sage.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.


sourate 46 verset 2 English


The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.

page 502 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Ahqaf


تنـزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم

سورة: الأحقاف - آية: ( 2 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 502 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager»,
  2. Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
  3. Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre
  4. Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l'éternité!
  5. Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
  6. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  7. Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
  8. Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vue, et scellait vos cœurs, quelle
  9. Nous n'avons envoyé avant toi que des hommes originaires des cités, à qui Nous avons
  10. On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahqaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahqaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahqaf Complet en haute qualité
sourate Al-Ahqaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahqaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahqaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahqaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahqaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahqaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahqaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ahqaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahqaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahqaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahqaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahqaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahqaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahqaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahqaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 27, 2024

Donnez-nous une invitation valide