sourate 46 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الأحقاف: 2]
La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage. [Al-Ahqaf: 2]
sourate Al-Ahqaf en françaisArabe phonétique
Tanzilu Al-Kitabi Mina Allahi Al-`Azizi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Al-Ahqaaf Verset 2
Ceci est la révélation du Coran émanant d’Allah, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et prescrit.
Traduction en français
2. La révélation du Livre est d’Allah, le Tout- Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Le Coran est une révélation d’Allah, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 46 verset 2 English
The revelation of the Book is from Allah, the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils demandèrent [à Allah] la victoire. Et tout tyran insolent fut déçu.
- Et ne détourne pas ton visage des hommes, et ne foule pas la terre avec
- Les pieux seront dans des Jardins et dans des délices,
- Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
- Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
- un Messager qui vous récite les versets d'Allah comme preuves claires, afin de faire sortir
- Mentionne, dans le Livre (le Coran), Marie, quand elle se retira de sa famille en
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Et parmi Ses preuves, sont les vaisseaux à travers la mer, semblables à des montagnes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahqaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahqaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahqaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



