sourate 33 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ اتَّقِ اللَّهَ وَلَا تُطِعِ الْكَافِرِينَ وَالْمُنَافِقِينَ ۗ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الأحزاب: 1]
O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure Omniscient et Sage. [Al-Ahzab: 1]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Ya `Ayyuha An-Nabiyu Attaqi Allaha Wa La Tuti`i Al-Kafirina Wa Al-Munafiqina `Inna Allaha Kana `Alimaan Hakimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 1
Ô Prophète, sois ferme –de même les croyants qui t’accompagnent– dans ta crainte d’Allah en te conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits, crains-Le Seul et n’obéis pas aux mécréants et aux hypocrites dans ce que leurs dictent leurs passions. Allah connaît le mieux les stratagèmes que les mécréants et les hypocrites ourdissent. Il est aussi Sage dans sa création et Sa gestion.
Traduction en français
1. Ô Prophète, crains Allah ! N’obéis pas aux mécréants et aux hypocrites ! Allah est Omniscient et Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Prophète ! Crains Allah ! N’obéis ni aux mécréants, ni aux hypocrites ! Allah, en vérité, est Omniscient et infiniment Sage.
sourate 33 verset 1 English
O Prophet, fear Allah and do not obey the disbelievers and the hypocrites. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
- Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement,
- Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
- Vous m'invitez à nier Allah et à Lui donner des associés dont je n'ai aucun
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les
- les voies des cieux, et apercevrai-je le Dieu de Moïse; mais je pense que celui-ci
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Comme du métal en fusion; il bouillonnera dans les ventres
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui des prodiges de la part
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



