sourate 25 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا سُبْحَانَكَ مَا كَانَ يَنبَغِي لَنَا أَن نَّتَّخِذَ مِن دُونِكَ مِنْ أَوْلِيَاءَ وَلَٰكِن مَّتَّعْتَهُمْ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ نَسُوا الذِّكْرَ وَكَانُوا قَوْمًا بُورًا﴾
[ الفرقان: 18]
Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de Toi des patrons protecteurs mais Tu les as comblés de jouissance ainsi que leurs ancêtres au point qu'ils en ont oublié le livre du rappel [le Coran]. Et ils ont été des gens perdus». [Al-Furqan: 18]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Qalu Subhanaka Ma Kana Yanbaghi Lana `An Nattakhidha Min Dunika Min `Awliya`a Wa Lakin Matta`tahum Wa `Aba`ahum Hatta Nasu Adh-Dhikra Wa Kanu Qawmaan Buraan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 18
Les idoles diront: Que Tu sois élevé au-dessus d’avoir un associé, ô notre Seigneur, il ne nous appartient pas de prendre d’autres alliés que Toi. Comment pouvons-nous donc appeler Tes serviteurs à nous adorer à Ta place ? Tu as mis à disposition de ces polythéistes et de leurs ancêtres des variétés de plaisirs afin de les mener graduellement à leur perte au point qu’ils en ont oublié de T’évoquer et ils se sont mis alors à T’associer des divinités. Ce sont donc des gens voués à la perdition pour s’être conduits de la sorte.
Traduction en français
18. (Les fausses divinités) diront : « Gloire Te soit rendue ! Il ne nous appartenait pas de prendre d’autres alliés que Toi. Mais Tu leur as permis de jouir, ainsi que leurs pères, (des biens éphémères de ce bas monde), si bien qu’ils ont oublié le Rappel, et voilà qu’ils ne sont plus que des gens perdus. »
Traduction en français - Rachid Maach
18 Les faux dieux répondront : « Gloire à Toi ! Il n’appartenait ni aux uns ni aux autres de prendre d’autres que Toi pour maîtres[948]. Mais Tu les as laissés, ainsi que leurs ancêtres, jouir à tel point de cette vie qu’ils en ont oublié Ton message, vouant ainsi leurs âmes à la perdition. »
[948] Ou : il ne nous appartenait pas d’en faire nos adorateurs alors que Toi seul mérites d’être adoré.
sourate 25 verset 18 English
They will say, "Exalted are You! It was not for us to take besides You any allies. But You provided comforts for them and their fathers until they forgot the message and became a people ruined."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
- Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme
- Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les
- Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
- N'injuriez pas ceux qu'ils invoquent, en dehors d'Allah, car par agressivité, ils injurieraient Allah, dans
- O vous qui avez cru ! Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et ne rendez
- n'épargnant rien sur son passage sans le réduire en poussière.
- O les croyants! Remplissez fidèlement vos engagements. Vous est permise la bête du cheptel, sauf
- Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
- Celui à qui Nous avons fait une belle promesse dont il verra l'accomplissement, est-il comparable
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères