sourate 30 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Glorifiez Allah donc, soir et matin! [Ar-Rum: 17]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fasubhana Allahi Hina Tumsuna Wa Hina Tusbihuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 17
Glorifiez donc Allah lorsque commence le soir, c’est-à-dire à l’heure des prières du coucher du soleil et du soir, et glorifiez-Le lorsque commence le matin, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’aube.
Traduction en français
17. Gloire soit donc rendue à Allah, à la nuit tombante et au point du jour !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Qu’Allah soit donc glorifié à la fin et au lever du jour.
sourate 30 verset 17 English
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Dis: «Le mauvais et le bon ne sont pas semblables, même si l'abondance du mal
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- et l'on exposera aux errants la Fournaise,
- N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- excepté ceux qui par la suite se repentiront et se réformeront: car Allah est certes
- Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères