sourate 30 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ﴾
[ الروم: 17]
Glorifiez Allah donc, soir et matin! [Ar-Rum: 17]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Fasubhana Allahi Hina Tumsuna Wa Hina Tusbihuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 17
Glorifiez donc Allah lorsque commence le soir, c’est-à-dire à l’heure des prières du coucher du soleil et du soir, et glorifiez-Le lorsque commence le matin, c’est-à-dire à l’heure de la prière de l’aube.
Traduction en français
17. Gloire soit donc rendue à Allah, à la nuit tombante et au point du jour !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Qu’Allah soit donc glorifié à la fin et au lever du jour.
sourate 30 verset 17 English
So exalted is Allah when you reach the evening and when you reach the morning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je n'invoque que mon Seigneur et ne Lui associe personne».
- Il dit: «O mon Seigneur, comment aurais-je un garçon maintenant que la vieillesse m'a atteint
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et
- En effet, Nous avons créé l'homme d'une goutte de sperme mélangé [aux composantes diverses] pour
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Sera-ce à vous le garçon et à Lui la fille?
- Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
- Les croyants et les croyantes sont alliés les uns des autres. Ils commandent le convenable,
- et qu'elle rejettera ce qui est en son sein (les morts) et se videra,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



