sourate 15 verset 98 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ﴾
[ الحجر: 98]
Glorifie donc Ton Seigneur par Sa louange et sois de ceux qui se prosternent; [Al-Hijr: 98]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Fasabbih Bihamdi Rabbika Wa Kun Mina As-Sajidina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 98
Refugie-toi donc auprès d’Allah en excluant de Lui ce qui ne Lui sied pas et en Le louant par la mention des attributs de Sa perfection. Sois également de ceux qui adorent Allah et Le prient. Tout cela te guérira de ton exaspération.
Traduction en français
98. Rends donc gloire à ton Seigneur en célébrant Ses louanges, et sois avec ceux qui se prosternent.
Traduction en français - Rachid Maach
98 Par les louanges, célèbre donc la gloire de ton Seigneur et sois de ceux qui se prosternent humblement en prière.
sourate 15 verset 98 English
So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Alif, Lâm, Mîm, Sâd.
- Et ceux qui ont cru et accompli de bonnes œuvres et ont cru en ce
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- O gens! De ce qui existe sur la terre; mangez le licite pur; ne suivez
- Ils dirent: «Croirons-nous en toi, alors que ce sont les plus vils qui te suivent.
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- Nous avons, certes, créé l'homme pour une vie de lutte.
- Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
- Ils dirent: «Amenez-le sous les yeux des gens afin qu'ils puissent témoigner.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères