sourate 53 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴾
[ النجم: 17]
la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure. [An-Najm: 17]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Zagha Al-Basaru Wa Ma Tagha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 17
Le regard du Prophète n’a dévié ni vers la gauche ni vers la droite, et n’a pas franchi la limite qui lui a été déterminée.
Traduction en français
17. Le regard (du Prophète) n’a point dévié ni transgressé les limites.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Son regard n’a ni dévié, ni outrepassé les limites[1344].
[1344] Le Prophète n’a ni détourné le regard, ni regardé au-delà de ce qui lui était permis.
sourate 53 verset 17 English
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais ce jour-là, ils seront complètement soumis,
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- Durant celle-ci descendent les Anges ainsi que l'Esprit, par permission de leur Seigneur pour tout
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Et c'est Lui qui vous a créés à partir d'une personne unique (Adam). Et il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



