sourate 53 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ﴾
[ النجم: 17]
la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure. [An-Najm: 17]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Ma Zagha Al-Basaru Wa Ma Tagha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 17
Le regard du Prophète n’a dévié ni vers la gauche ni vers la droite, et n’a pas franchi la limite qui lui a été déterminée.
Traduction en français
17. Le regard (du Prophète) n’a point dévié ni transgressé les limites.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Son regard n’a ni dévié, ni outrepassé les limites[1344].
[1344] Le Prophète n’a ni détourné le regard, ni regardé au-delà de ce qui lui était permis.
sourate 53 verset 17 English
The sight [of the Prophet] did not swerve, nor did it transgress [its limit].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «C'est un amas de rêves! Et nous ne savons pas interpréter les rêves!»
- Certes, Nous avons honoré les fils d'Adam. Nous les avons transportés sur terre et sur
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- On a enjolivé la vie présente à ceux qui ne croient pas, et ils se
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
- Lorsqu'ils s'introduisirent auprès de Joseph, celui-ci accueillit ses père et mère, et leur dit: «Entrez
- A cause de leurs fautes, ils ont été noyés, puis on les a fait entrer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



