sourate 36 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ ۘ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ﴾
[ يس: 76]
Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. [Ya Sin: 76]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Fala Yahzunka Qawluhum `Inna Na`lamu Ma Yusirruna Wa Ma Yu`linuna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 76
Ô Messager, ne sois pas triste lorsqu’ils te disent que tu n’es pas un messager, que tu es un poète ou qu’ils te lancent d’autres accusations. Nous connaissons les accusations qu’ils lancent comme celles qu’ils dissimulent. Rien ne nous en échappe et Nous les rétribuerons en conséquence.
Traduction en français
76. Que leurs propos ne t’affligent donc point ! Car Nous savons ce qu’ils gardent secret et ce qu’ils révèlent au grand jour.
Traduction en français - Rachid Maach
76 Que leurs paroles ne t’affligent pas. Nous savons aussi bien ce qu’ils gardent secret que ce qu’ils laissent paraître.
sourate 36 verset 76 English
So let not their speech grieve you. Indeed, We know what they conceal and what they declare.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- Lui contestez-vous donc ce qu'il voit?
- O les croyants! Vous êtes responsables de vous-mêmes! Celui qui s'égare ne vous nuira point
- Ce qui vous a été promis arrivera (certainement.) Et vous n'êtes pas à même de
- Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
- Par les glisseurs agiles!
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



