sourate 5 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الْأَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ﴾
[ المائدة: 21]
O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez point sur vos pas [en refusant de combattre] car vous retourneriez perdants. [Al-Maida: 21]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Ya Qawmi Adkhulu Al-`Arđa Al-Muqaddasata Allati Kataba Allahu Lakum Wa La Tartaddu `Ala `Adbarikum Fatanqalibu Khasirina
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 21
Moïse dit: Ô peuple, entrez en Terre Sainte (`al-`arḍu l-muqaddasah(muqaddasatu) qui comprend Jérusalem et ses alentours). Allah vous a promis de vous y faire entrer et d’y combattre les mécréants qui l’occupent ; ne faiblissez pas face aux ennemis puissants car vous récolteriez la perte dans le bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
21. Ô peuple mien ! Entrez donc en cette terre sainte qu’Allah vous a destinée ! Ne tournez pas les talons (devant l’ennemi) ou vous en reviendriez perdants ! »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Mon peuple ! Pénétrez dans cette terre sainte[340] qu’Allah vous a promise. Ne tournez pas le dos à l’ennemi, courant ainsi à votre perte. »
[340] La terre de Canaan.
sourate 5 verset 21 English
O my people, enter the Holy Land which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah 's cause] and [thus] become losers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien
- Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez
- O les croyants! Ne tuez pas de gibier pendant que vous êtes en état d'Ihram.
- Nous ne leur avons fait aucun tort. Mais ils se sont fait du tort à
- Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères