sourate 82 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ﴾
[ الانفطار: 1]
Quand le ciel se rompra, [Al-Infitar: 1]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Idha As-Sama`u Anfatarat
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 1
Lorsque le Ciel se fendra afin que les anges en descendent,
Traduction en français
1. Quand le ciel se brisera,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lorsque le ciel s’entrouvrira,
sourate 82 verset 1 English
When the sky breaks apart
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je vais vous couper la main et la jambe opposées, et puis, je vous crucifierai
- Et ceci [le Coran] n'est point la parole d'un diable banni.
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- Pour les pieux ce sera une réussite:
- et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
- Nulle contrainte en religion! Car le bon chemin s'est distingué de l'égarement. Donc, quiconque mécroit
- La première Maison qui ait été édifiée pour les gens, c'est bien celle de Bakka
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- O les croyants! N'approchez pas de la Salât alors que vous êtes ivres jusqu'à ce
- Par l'étoile à son déclin!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



