sourate 53 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ﴾
[ النجم: 54]
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit. [An-Najm: 54]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Faghashaha Ma Ghasha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 54
Puis Il les recouvrit de pierres après les avoir renversées et laissées tomber sur la Terre.
Traduction en français
54. Il les couvrit par ce qui devait les couvrir.
Traduction en français - Rachid Maach
54 et ensevelies sous une pluie de pierres marquées.
sourate 53 verset 54 English
And covered them by that which He covered.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
- Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- (Rappelle-toi) le jour où chaque âme viendra, plaidant pour elle-même, et chaque âme sera pleinement
- (Tout cela) afin qu'Allah rétribue chaque âme de ce qu'elle aura acquis. Certes Allah est
- Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que
- Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du
- Quand une vague les recouvre comme des ombres, ils invoquent Allah, vouant leur culte exclusivement
- Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
- Mais leur croyance, au moment où ils eurent constaté Notre rigueur, ne leur profita point;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères