sourate 53 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ﴾
[ النجم: 54]
Et les recouvrit de ce dont Il les recouvrit. [An-Najm: 54]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Faghashaha Ma Ghasha
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 54
Puis Il les recouvrit de pierres après les avoir renversées et laissées tomber sur la Terre.
Traduction en français
54. Il les couvrit par ce qui devait les couvrir.
Traduction en français - Rachid Maach
54 et ensevelies sous une pluie de pierres marquées.
sourate 53 verset 54 English
And covered them by that which He covered.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, et
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
- qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
- Aux hypocrites, hommes et femmes, et aux mécréants, Allah a promis le feu de l'Enfer
- Même si Nous avions fait descendre sur toi (Muhammad) un Livre en papier qu'ils pouvaient
- Lorsque leurs Messagers leur apportaient les preuves évidentes, ils exultaient des connaissances qu'ils avaient. Et
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- Dis-leur: «Apportez donc un Livre venant d'Allah qui soit meilleur guide que ces deux-là, et
- Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
- Seuls croient en Nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



