sourate 91 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 1 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا﴾
[ الشمس: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Par le soleil et par sa clarté! [Ash-Shams: 1]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Ash-Shamsi Wa Đuhaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 1

Allah prête serment par le soleil et par le moment où il s’élève au-dessus de l’horizon après s’être levé,


Traduction en français

1. Par le soleil et sa clarté !



Traduction en français - Rachid Maach


1 Par le soleil et la lumière qu’il répand à son lever !


sourate 91 verset 1 English


By the sun and its brightness

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Ash-Shams


والشمس وضحاها

سورة: الشمس - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
  2. Ceux qui récitent le Livre d'Allah, accomplissent la Salât, et dépensent, en secret et en
  3. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
  4. Ils prennent leurs serments pour bouclier et obstruent le chemin d'Allah. Quelles mauvaises choses que
  5. Voilà que nos concitoyens ont adopté en dehors de Lui des divinités. Que n'apportent-ils sur
  6. et qui se maintiennent dans la chasteté
  7. Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
  8. Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
  9. Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
  10. O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 20, 2024

Donnez-nous une invitation valide