sourate 96 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾
[ العلق: 1]
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, [Al-Alaq: 1]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Aqra` Biasmi Rabbika Al-Ladhi Khalaqa
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 1
Ô Messager, lis ce qu’Allah te révèle en commençant par prononcer le Nom de ton Seigneur qui a créé toutes les créatures,
Traduction en français
1. Lis par le nom de ton Seigneur Qui a créé !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lis au nom de ton Seigneur qui a créé,
sourate 96 verset 1 English
Recite in the name of your Lord who created -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur
- Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, et bien rassurés (de Sa récompense),
- Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
- Et quand on leur dit: «Croyez comme les gens ont cru», ils disent: «Croirons-nous comme
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
- Mais quant à ceux qui craignent leur Seigneur, ils auront des Jardins sous lesquels coulent
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères