sourate 96 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ﴾
[ العلق: 1]
Lis, au nom de ton Seigneur qui a créé, [Al-Alaq: 1]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Aqra` Biasmi Rabbika Al-Ladhi Khalaqa
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 1
Ô Messager, lis ce qu’Allah te révèle en commençant par prononcer le Nom de ton Seigneur qui a créé toutes les créatures,
Traduction en français
1. Lis par le nom de ton Seigneur Qui a créé !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lis au nom de ton Seigneur qui a créé,
sourate 96 verset 1 English
Recite in the name of your Lord who created -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- A Allah appartient la souveraineté des cieux et de la terre. Il pardonne à qui
- Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- afin qu'Il sache s'ils ont bien transmis les messages de leur Seigneur. Il cerne (de
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Et là, ils seront abreuvés d'une coupe dont le mélange sera de gingembre,
- A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères