sourate 25 verset 30 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 30 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَقَالَ الرَّسُولُ يَا رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هَٰذَا الْقُرْآنَ مَهْجُورًا﴾
[ الفرقان: 30]

(Muhammad Hamid Allah)

Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose délaissée!» [Al-Furqan: 30]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Wa Qala Ar-Rasulu Ya Rabbi `Inna Qawmi Attakhadhu Hadha Al-Qur`ana Mahjuraan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 30

Le Messager dira en guise de plainte contre les siens: Ô Seigneur, les miens à qui Tu m’as envoyé ont délaissé ce Coran et s’en sont détournés.


Traduction en français

30. Le Messager dit : « Seigneur ! Mon peuple fait de ce Coran bien peu de cas (et s’en détourne.) »



Traduction en français - Rachid Maach


30 Le Messager a dit : « Seigneur ! Mon peuple s’est détourné avec fierté du Coran. »


sourate 25 verset 30 English


And the Messenger has said, "O my Lord, indeed my people have taken this Qur'an as [a thing] abandoned."

page 362 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 30 sourates Al-Furqan


وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا

سورة: الفرقان - آية: ( 30 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 362 )

Versets du Coran en français

  1. Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
  2. Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
  3. Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens
  4. Ils jetèrent donc leurs cordes et leurs bâtons et dirent: «Par la puissance de Pharaon!...
  5. Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès
  6. Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
  7. Ils y ont mécru et ils sauront bientôt.
  8. Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
  9. Les hypocrites cherchent à tromper Allah, mais Allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes). Et lorsqu'ils
  10. Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères