sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ensuite Nous noyâmes les autres.
- Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
- N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
- puis Il tira sa descendance d'une goutte d'eau vile [le sperme];
- Ceux qui, de nuit et de jour, en secret et ouvertement, dépensent leurs biens (dans
- en colonnes (de flammes) étendues.
- Chacun d'eux convoite-t-il qu'on le laisse entrer au Jardin des délices?
- Il guide une partie, tandis qu'une autre partie a mérité l'égarement parce qu'ils ont pris,
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères