sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- Ils diront: «Gloire à Toi! Il ne nous convenait nullement de prendre en dehors de
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ils vous feront des serments par Allah, quand vous êtes de retour vers eux, afin
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- quand nous serons ossements pourris?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



