sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- O notre Seigneur, Tu sais, vraiment, ce que nous cachons et ce que nous divulguons:
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- de même que les 'Aad et Pharaon et les frères de Lot,
- et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah
- Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons les conduire graduellement vers leur perte
- mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères