sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- dans un haut Jardin,
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
- Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
- Ceux là, leur rétribution sera qu'ils auront sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et
- Par le soleil et par sa clarté!
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Et Nous le portâmes sur un objet [fait] de planches et de clous [l'arche],
- Ce sont eux qui subiront le pire châtiment, tandis qu'ils seront dans l'au-delà les plus
- des fruits, et ils seront honorés,
- Les amis, ce jour-là, seront ennemis les uns des autres; excepté les pieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



