sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
- Toute âme goûtera la mort. Mais c'est seulement au Jour de la Résurrection que vous
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Et paix sur les Messagers,
- Ceux qui ont vécu avant eux ont démenti (les Messagers), le châtiment leur est venu
- ou bien qu'elle ne dise en voyant le châtiment: «Ah! S'il y avait pour moi
- Il révéla à Son serviteur ce qu'Il révéla.
- Ils ne pourront être à l'écoute des dignitaires suprêmes [les Anges]; car ils seront harcelés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



