sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 40 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40

De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

40. et que son effort sera considéré ;



Traduction en français - Rachid Maach


40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,


sourate 53 verset 40 English


And that his effort is going to be seen -

page 527 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates An-Najm


وأن سعيه سوف يرى

سورة: النجم - آية: ( 40 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

Versets du Coran en français

  1. Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
  2. Et ne semez pas la corruption sur la terre après qu'elle ait été réformée. Et
  3. Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
  4. Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
  5. «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
  6. et ils diront: «Malheur à nous! c'est le jour de la Rétribution».
  7. Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: «Seigneur, pardonne-nous,
  8. Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
  9. Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  10. Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères