sourate 53 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ﴾
[ النجم: 40]
et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). [An-Najm: 40]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Anna Sa`yahu Sawfa Yura
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 40
De plus, ses œuvres seront vues le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
40. et que son effort sera considéré ;
Traduction en français - Rachid Maach
40 et que ses œuvres, qui seront parfaitement visibles,
sourate 53 verset 40 English
And that his effort is going to be seen -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
- et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement).
- Le Messie, fils de Marie, n'était qu'un Messager. Des messagers sont passés avant lui. Et
- A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes.
- Ainsi fut exterminé le dernier reste de ces injustes. Et louange à Allah, Seigneur de
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



