sourate 94 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]
Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau [Al-Inshirah: 2]
sourate Al-Inshirah en françaisArabe phonétique
Wa Wađa`na `Anka Wizraka
Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 2
Et Nous t’avons déchargé du péché
Traduction en français
2. N’avons-Nous pas déposé pour toi ton fardeau
Traduction en français - Rachid Maach
2 te soulageant ainsi de ce fardeau
sourate 94 verset 2 English
And We removed from you your burden
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- N'est-ce pas Lui qui a établi la terre comme lieu de séjour, placé des rivières
- C'est Lui, certes, qui commence (la création) et la refait.
- Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
- afin que vous vous installiez sur leurs dos, et qu'ensuite, après vous y être installés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



