sourate 94 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshirah verset 2 (Ash-Sharh - الشرح).
  
   

﴿وَوَضَعْنَا عَنكَ وِزْرَكَ﴾
[ الشرح: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau [Al-Inshirah: 2]

sourate Al-Inshirah en français

Arabe phonétique

Wa Wađa`na `Anka Wizraka


Interprétation du Coran sourate Ash-Sharh Verset 2

Et Nous t’avons déchargé du péché


Traduction en français

2. N’avons-Nous pas déposé pour toi ton fardeau



Traduction en français - Rachid Maach


2 te soulageant ainsi de ce fardeau


sourate 94 verset 2 English


And We removed from you your burden

page 596 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Inshirah


ووضعنا عنك وزرك

سورة: الشرح - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Versets du Coran en français

  1. Que leurs biens et leurs enfants ne t'émerveillent point! Allah ne veut par là que
  2. Si tu les voyais quand ils seront saisis de peur, - pas d'échappatoire pour eux
  3. sauf celui à qui Allah fera miséricorde. Car c'est Lui, le Puissant, le Très Miséricordieux.
  4. Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
  5. C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
  6. Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
  7. O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment
  8. Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
  9. Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
  10. Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshirah avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshirah mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshirah Complet en haute qualité
sourate Al-Inshirah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshirah Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshirah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshirah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshirah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshirah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshirah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshirah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshirah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshirah Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshirah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshirah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshirah Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshirah Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshirah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 18, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères