sourate 20 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى﴾
[ طه: 10]
Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu de loin; peut-être vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider». [Ta-Ha: 10]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Idh Ra`a Naraan Faqala Li`hlihi Amkuthu `Inni `Anastu Naraan La`alli `Atikum Minha Biqabasin `Aw `Ajidu `Ala An-Nari Hudaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 10
Lorsqu’il aperçut un feu durant son voyage, il dit à sa famille: Restez ici ! J’ai aperçu un feu au loin. Peut-être que je vous apporterai de quoi allumer un foyer ou trouverai-je quelqu’un qui puisse me montrer mon chemin.
Traduction en français
10. Ayant aperçu du feu, il dit aux siens : « Attendez ici, j’aperçois un feu au loin. Je pourrais peut-être vous en apporter un tison, ou trouver là (quelqu’un qui pourrait) nous guider.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Ayant vu un feu au loin, il dit aux siens : « Restez ici ! J’ai aperçu un feu. En espérant que je pourrai vous en rapporter un tison pour vous réchauffer ou trouver quelqu’un en mesure de nous orienter[805]. »
[805] Il s’était en effet égaré.
sourate 20 verset 10 English
When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire; perhaps I can bring you a torch or find at the fire some guidance."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quoi! Cet être (la fille) élevé au milieu des parures et qui, dans la dispute,
- Les œuvres de ceux qui ont mécru en leur Seigneur sont comparables à de la
- N'obéis donc pas aux infidèles; et avec ceci (le Coran), lutte contre eux vigoureusement.
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- et, retournant dans leurs familles, ils retournaient en plaisantant,
- et aura préféré la vie présente,
- C'est Lui qui, en six jours, a créé les cieux, la terre et tout ce
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
- Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur
- et les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères