sourate 15 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ﴾
[ الحجر: 70]
Ils dirent: «Ne t'avions-nous pas interdit de [recevoir] du monde?» [Al-Hijr: 70]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu `Awalam Nanhaka `Ani Al-`Alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 70
Les siens lui rétorquèrent: Ne t’avons-nous pas défendu de recevoir des gens?
Traduction en français
70. Ils dirent : « Ne t’avons-nous pas défendu (d’accueillir) qui que ce soit au monde ? »
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ils dirent : « Ne t’avons-nous pas défendu d’accueillir qui que ce soit chez toi ? »
sourate 15 verset 70 English
They said, "Have we not forbidden you from [protecting] people?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous évitez les grands péchés qui vous sont interdits, Nous effacerons vos méfaits de
- Il dit: «Seigneur, donne-moi victoire sur ce peuple de corrupteurs!»
- Celui qui crée est-il semblable à celui qui ne crée rien? Ne vous souvenez-vous pas?
- Ceux qui sont venus avec la calomnie sont un groupe d'entre vous. Ne pensez pas
- Et Noé invoqua son Seigneur et dit: «O mon Seigneur, certes mon fils est de
- Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui
- Abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



