sourate 25 verset 64 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]
qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur; [Al-Furqan: 64]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Yabituna Lirabbihim Sujjadaan Wa Qiyamaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 64
Ils passent leurs nuits prosternés devant leur Seigneur et debout à Le prier.
Traduction en français
64. Ceux qui passent leurs nuits, prosternés et debout devant leur Seigneur,
Traduction en français - Rachid Maach
64 ceux qui, pour plaire au Seigneur, passent la nuit prosternés et debout en prière,
sourate 25 verset 64 English
And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- Et que de cités, bien plus fortes que ta cité qui t'a expulsé, avons-Nous fait
- Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'épouses, même
- Je vais le contraindre à gravir une pente.
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- quand nous serons ossements pourris?»
- Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un
- Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères