sourate 25 verset 64 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 64 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَالَّذِينَ يَبِيتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِيَامًا﴾
[ الفرقان: 64]

(Muhammad Hamid Allah)

qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur; [Al-Furqan: 64]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Wa Al-Ladhina Yabituna Lirabbihim Sujjadaan Wa Qiyamaan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 64

Ils passent leurs nuits prosternés devant leur Seigneur et debout à Le prier.


Traduction en français

64. Ceux qui passent leurs nuits, prosternés et debout devant leur Seigneur,



Traduction en français - Rachid Maach


64 ceux qui, pour plaire au Seigneur, passent la nuit prosternés et debout en prière,


sourate 25 verset 64 English


And those who spend [part of] the night to their Lord prostrating and standing [in prayer]

page 365 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 64 sourates Al-Furqan


والذين يبيتون لربهم سجدا وقياما

سورة: الفرقان - آية: ( 64 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 365 )

Versets du Coran en français

  1. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
  2. N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la
  3. nous aurions été certes les serviteurs élus d'Allah!
  4. Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous
  5. Ensuite déferlez par où les gens déferlèrent, et demandez pardon à Allah. Car Allah est
  6. Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et
  7. C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
  8. O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
  9. «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
  10. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères