sourate 38 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ لَهُم مُّلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ فَلْيَرْتَقُوا فِي الْأَسْبَابِ﴾
[ ص: 10]
Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux? Eh bien, qu'ils y montent par n'importe quel moyen! [Sad: 10]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Am Lahum Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Ma Baynahuma Falyartaqu Fi Al-`Asbabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 10
Détiennent-ils la propriété des Cieux, de la Terre et de ce qu’ils contiennent? Ont-ils le droit de donner et de ne pas donner? Si c’est ce qu’ils prétendent, qu’ils se donnent donc les moyens d’atteindre le ciel afin qu’ils puissent donner et ne pas donner comme bon leur semble, mais ils n’en seront jamais capables.
Traduction en français
10. Ou encore détiennent-ils la royauté des cieux, de la terre et de ce qu’il y a entre eux ! Qu’ils suivent donc les voies leur permettant d’y monter !
Traduction en français - Rachid Maach
10 A moins qu’ils ne soient les maîtres des cieux, de la terre et de ce qui se trouve entre eux. Qu’ils suivent donc les voies menant au ciel.
sourate 38 verset 10 English
Or is theirs the dominion of the heavens and the earth and what is between them? Then let them ascend through [any] ways of access.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur donc, à ceux qui prient
- S'ils vous dominent, ils seront des ennemis pour vous et étendront en mal leurs mains
- Mais ceux d'entre eux qui sont enracinés dans la connaissance, ainsi que les croyants, (tous)
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
- Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman. Alors que
- Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez vous à cette turpitude que
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
- Leurs messagers leur dirent: «Certes, nous ne sommes que des humains comme vous. Mais Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



