sourate 16 verset 71 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 71 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَاللَّهُ فَضَّلَ بَعْضَكُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ فِي الرِّزْقِ ۚ فَمَا الَّذِينَ فُضِّلُوا بِرَادِّي رِزْقِهِمْ عَلَىٰ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَهُمْ فِيهِ سَوَاءٌ ۚ أَفَبِنِعْمَةِ اللَّهِ يَجْحَدُونَ﴾
[ النحل: 71]

(Muhammad Hamid Allah)

Allah a favorisé les uns d'entre vous par rapport aux autres dans [la répartition] de Ses dons. Ceux qui ont été favorisés ne sont nullement disposés à donner leur portion à ceux qu'ils possèdent de plein droit [esclaves] au point qu'ils y deviennent associés à part égale. Nieront-ils les bienfaits d'Allah? [An-Nahl: 71]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Allahu Fađđala Ba`đakum `Ala Ba`đin Fi Ar-Rizqi Fama Al-Ladhina Fuđđilu Biraddi Rizqihim `Ala Ma Malakat `Aymanuhum Fahum Fihi Sawa`un `Afabini`mati Allahi Yajhaduna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 71

Allah a favorisé certains d’entre vous par rapport à d’autres dans l’octroi de Sa subsistance. Il fit ainsi de certains des gens riches et d’autres des gens pauvres et fit de certains des chefs et d’autres des gens ordinaires. Ceux qu’Allah a favorisés ne sont pas disposés à céder une part de ce qu’Allah leur a accordé à leurs esclaves et à en faire leurs égaux. Pourquoi imputent-ils donc à Allah des associés parmi Ses serviteurs tandis qu’eux-mêmes refusent que leurs esclaves soient leurs associés et leurs égaux? Comment qualifier cette injustice et quelle ingratitude est plus grave que celle-là?


Traduction en français

71. Allah a privilégié certains d’entre vous par rapport à d’autres quant aux biens (qu’Il vous dispense). Mais ceux qu’Il a privilégiés ne sont pas prêts à partager leurs biens avec leurs esclaves[277] de sorte que ces derniers y soient associés à part égale. Renient-ils donc si ingratement les bienfaits d’Allah ?


[277] Littéralement: ce que leurs (mains) droites possèdent.


Traduction en français - Rachid Maach


71 Allah a favorisé certains d’entre vous de Ses dons. Mais les plus favorisés sont bien peu disposés à partager leurs richesses avec leurs esclaves, de sorte que ces derniers y soient associés à part égale[708]. Vont-ils renier les bienfaits d’Allah ?


[708] Comment pouvez-vous donc associer les créatures d’Allah à son culte ?

sourate 16 verset 71 English


And Allah has favored some of you over others in provision. But those who were favored would not hand over their provision to those whom their right hands possess so they would be equal to them therein. Then is it the favor of Allah they reject?

page 274 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 71 sourates An-Nahl


والله فضل بعضكم على بعض في الرزق فما الذين فضلوا برادي رزقهم على ما ملكت أيمانهم فهم فيه سواء أفبنعمة الله يجحدون

سورة: النحل - آية: ( 71 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 274 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères