sourate 43 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فِيهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ﴾
[ الزخرف: 10]
Celui qui vous a donné la terre pour berceau et vous y a tracé des sentiers afin que vous vous guidiez; [Az-Zukhruf: 10]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Ja`ala Lakumu Al-`Arđa Mahdaan Wa Ja`ala Lakum Fiha Subulaan La`allakum Tahtaduna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 10
Allah vous a donné la Terre comme berceau et en a fait pour vous un support que vous foulez de vos pieds. Il y traça pour vous des sentiers dans ses montagnes et ses vallées afin que vous parveniez à destination lorsque vous vous déplacez.
Traduction en français
10. C’est Lui Qui vous a fait de la terre un berceau, et vous y a tracé des chemins pour vous guider.
Traduction en français - Rachid Maach
10 C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre une vaste étendue traversée de routes qui vous permettent de vous déplacer et de vous diriger,
sourate 43 verset 10 English
[The one] who has made for you the earth a bed and made for you upon it roads that you might be guided
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tout ce qu'ils ont fait est mentionné dans les registres,
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
- Nous lui avons donné une belle part ici-bas. Et il sera certes dans l'au-delà du
- Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
- Si vous les appelez vers le chemin droit, ils ne vous suivront pas. Le résultat
- T'â, Sîn, Mim.
- Chercherai-je un autre juge qu'Allah, alors que c'est Lui qui a fait descendre vers vous
- Et les Juifs disent: «Les Chrétiens ne tiennent sur rien» et les Chrétiens disent: «Les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



