sourate 88 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 3 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ﴾
[ الغاشية: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

préoccupés, harassés. [Al-Ghashiya: 3]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Amilatun Nasibahun


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 3

harassés et épuisés à cause des chaînes avec lesquelles on les traînera et des carcans qui les immobiliseront.


Traduction en français

3. peinant, épuisés,



Traduction en français - Rachid Maach


3 contraints aux tâches et aux épreuves les plus harassantes,


sourate 88 verset 3 English


Working [hard] and exhausted.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Ghashiya


عاملة ناصبة

سورة: الغاشية - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Alors, Nous t'aurions certes fait goûter le double [supplice] de la vie et le double
  2. Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
  3. ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
  4. Et si vous êtes tués dans le sentier d'Allah ou si vous mourez, un pardon
  5. S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
  6. Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
  7. (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
  8. Lorsque vous rencontrez (au combat) ceux qui ont mécru frappez-en les cous. Puis, quand vous
  9. Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
  10. et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères