sourate 68 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 21]
Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres: [Al-Qalam: 21]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fatanadaw Musbihina
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 21
Le lendemain matin, ils s’appelèrent les uns les autres.
Traduction en français
21. En se levant avec le jour, ils s’appelèrent les uns les autres :
Traduction en français - Rachid Maach
21 A l’aube, les uns se mirent à interpeler les autres :
sourate 68 verset 21 English
And they called one another at morning,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement donné à David et à Salomon une science; et ils dirent: «Louange
- et leurs regards se baisseront.
- Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
- C'est en vérité un rappel pour les pieux.
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- Il n'a pour lui ici, aujourd'hui, point d'ami chaleureux [pour le protéger],
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
- Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères