sourate 68 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَنَادَوْا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 21]
Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres: [Al-Qalam: 21]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Fatanadaw Musbihina
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 21
Le lendemain matin, ils s’appelèrent les uns les autres.
Traduction en français
21. En se levant avec le jour, ils s’appelèrent les uns les autres :
Traduction en français - Rachid Maach
21 A l’aube, les uns se mirent à interpeler les autres :
sourate 68 verset 21 English
And they called one another at morning,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Place donc ta confiance en Allah, car tu es de toute évidence dans la vérité
- Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- et ne pas avoir connu mon compte...
- le jour où l'homme se rappellera à quoi il s'est efforcé,
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
- Le jour où le châtiment les enveloppera d'en haut et sous leurs pieds. Il [leur]
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



