sourate 20 verset 135 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا ۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ أَصْحَابُ الصِّرَاطِ السَّوِيِّ وَمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ طه: 135]
Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin et qui sont les bien-guidés». [Ta-Ha: 135]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qul Kullun Mutarabbisun Fatarabbasu Fasata`lamuna Man `Ashabu As-Sirati As-Sawiyi Wa Mani Ahtada
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 135
Ô Messager, dis à ces dénégateurs: Chacun de nous et de vous est dans l’attente de ce que décrète Allah. Attendez donc et vous saurez certainement qui de nous ou de vous est sur le droit chemin et a été guidé.
Traduction en français
135. Dis : « Chacun de nous attend. Attendez donc ! Vous saurez bientôt quels sont les partisans de la voie droite et qui est bien orienté. »
Traduction en français - Rachid Maach
135 Dis : « Chacun de nous est dans l’attente. Attendez donc ! Vous saurez alors qui de vous ou de nous est sur la bonne voie et qui suit le droit chemin. »
sourate 20 verset 135 English
Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
- et que les mers confondront leurs eaux,
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- Quiconque intercède d'une bonne intercession, en aura une part; et quiconque intercède d'une mauvaise intercession
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
- N'avons-Nous pas fait de la terre un endroit les contenant tous,
- Adorez donc, en dehors de Lui, qui vous voudrez!» - Dis: «Les perdants sont ceux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères