sourate 50 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ﴾
[ ق: 10]
ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, [Qaf: 10]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Wa An-Nakhla Basiqatin Laha Tal`un Nađidun
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 10
Nous faisons également pousser avec cette eau, de hauts palmiers dont les régimes de dattes se superposent.
Traduction en français
10. et les palmiers de belle venue aux régimes régulièrement disposés,
Traduction en français - Rachid Maach
10 de même que des dattiers aux troncs élancés et aux régimes bien ordonnés,
sourate 50 verset 10 English
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Quand Nos versets lui sont récités, il dit: «Des contes d'anciens».
- Que les croyants ne prennent pas, pour alliés, des infidèles, au lieu de croyants. Quiconque
- eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
- Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils
- La riposte de ton Seigneur est redoutable.
- et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



