sourate 96 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩﴾
[ العلق: 19]
Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi. [Al-Alaq: 19]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Kalla La Tuti`hu Wa Asjud Waqtarib
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 19
Cet injuste n’a pas le pouvoir de t’atteindre comme il se l’imagine. Ne lui obéis donc pas lorsqu’il t’ordonne ou te défend quelque chose. Prosterne-toi devant Allah et rapproche-toi de Lui par les actes d’obéissance, car ceux-ci rapprochent effectivement d’Allah.
Traduction en français
19. Non ! Ne lui obéis pas ! Prosterne-toi et rapproche-toi (d’Allah) ![613]
[613] Une prosternation est recommandée après la lecture de ce verset.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Ne l’écoute pas ! Mais, par la prière, rapproche-toi[1595] !
[1595] Du Seigneur.
sourate 96 verset 19 English
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit à son valet: «Apporte-nous notre
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
- Cela ne leur a-t-il pas servi de direction, que Nous ayons fait périr avant eux
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage.
- Et par la Maison peuplée!
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères