sourate 6 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًا ۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِهِ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الأنعام: 115]
Et la parole de ton Seigneur s'est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l'Audient, l'Omniscient. [Al-Anam: 115]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Tammat Kalimatu Rabbika Sidqaan Wa `Adlaan La Mubaddila Likalimatihi Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 115
Le Coran atteint le summum de la véracité dans les mots et les nouvelles et rien ne modifie les paroles d’Allah. Il est Celui qui entend ce que disent Ses serviteurs et Celui qui les connaît le mieux. Rien ne Lui en échappe et Il rétribuera ceux qui s’acharnent à modifier Ses paroles.
Traduction en français
115. La parole de ton Seigneur s’est accomplie, toute de vérité et de justice. Nul ne pourra changer Ses paroles. Il Entend Toute chose et Il est l’Omniscient.
Traduction en français - Rachid Maach
115 La parole immuable de ton Seigneur s’est accomplie, toute de vérité et de justice. Il est Celui qui entend tout et sait tout.
sourate 6 verset 115 English
And the word of your Lord has been fulfilled in truth and in justice. None can alter His words, and He is the Hearing, the Knowing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- et déclare véridique la plus belle récompense
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- car il était de Nos serviteurs croyants.
- Et s'ils veulent te trahir..., c'est qu'ils ont déjà trahi Allah [par la mécréance]; mais
- Et par le père et ce qu'il engendre!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



