sourate 38 verset 34 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 34 (Saad - ص).
  
   

﴿وَلَقَدْ فَتَنَّا سُلَيْمَانَ وَأَلْقَيْنَا عَلَىٰ كُرْسِيِّهِ جَسَدًا ثُمَّ أَنَابَ﴾
[ ص: 34]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous avions certes éprouvé Salomon en plaçant sur son siège un corps. Ensuite, il se repentit. [Sad: 34]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Laqad Fatanna Sulaymana Wa `Alqayna `Ala Kursiyihi Jasadaan Thumma `Anaba


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 34

Nous avons éprouvé Salomon et avons placé sur son trône un démon ayant une apparence humaine qui régna une courte période sur son royaume, puis Salomon récupéra son royaume et son ascendant sur les démons.


Traduction en français

34. Nous avons aussi éprouvé Salomon en mettant sur son trône un corps.[446] Mais il est ensuite revenu vers Nous, repentant.


[446] Pour le punir de n’avoir pas dit « S’il Allah le veut » (inch’Allah) après avoir souhaité n’avoir que des enfants mâles, Allah fit que l’une des femmes de Salomon eût un bébé malformé. Mais, pour la plupart des exégètes, il s’agit plutôt du corps d’un démon qui a pris une apparence humaine.


Traduction en français - Rachid Maach


34 Nous avons éprouvé Salomon en plaçant sur son trône un corps[1176], avant qu’il ne revienne à Nous, plein de repentir.


[1176] La nature de ce corps a donné lieu à diverses interprétations. L’on retient de ce verset, et c’est l’essentiel, que Salomon, comme son père David, fut éprouvé par son Seigneur qui accepta finalement son repentir.

sourate 38 verset 34 English


And We certainly tried Solomon and placed on his throne a body; then he returned.

page 455 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 34 sourates Sad


ولقد فتنا سليمان وألقينا على كرسيه جسدا ثم أناب

سورة: ص - آية: ( 34 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
    sourate Sad Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Sad Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Sad Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Sad Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Sad Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Sad Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Sad Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Sad Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Sad Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Sad Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Sad Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Sad Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, May 5, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères