sourate 23 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 29 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ﴾
[ المؤمنون: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Et dis: «Seigneur, fais-moi débarquer d'un débarquement béni. Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement». [Al-Muminun: 29]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Wa Qul Rabbi `Anzilni Munzalaan Mubarakaan Wa `Anta Khayru Al-Munzilina


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 29

Dis aussi: Ô mon Seigneur, fais-moi débarquer dans un lieu béni car Tu es Celui qui procure le meilleur débarquement.


Traduction en français

29. Et tu diras : « Seigneur, veuille me faire aborder sur des rivages bénis, car Tu es Celui Qui guide vers les meilleurs rivages ! »



Traduction en français - Rachid Maach


29 Tu diras aussi : « Seigneur ! Fais-nous débarquer en une terre bénie. Car Toi seul peux nous faire arriver à bon port ! »


sourate 23 verset 29 English


And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to accommodate [us].' "

page 344 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates Al-Muminun


وقل رب أنـزلني منـزلا مباركا وأنت خير المنـزلين

سورة: المؤمنون - آية: ( 29 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 344 )

Versets du Coran en français

  1. à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
  2. Nous leur avons, certes, apporté un Livre que Nous avons détaillé, en toute connaissance, à
  3. «Le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
  4. (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
  5. Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
  6. Lorsque l'effroi eut quitté Abraham et que la bonne nouvelle l'eut atteint, voilà qu'il discuta
  7. Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
  8. Je serai alors dans un égarement évident.
  9. O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
  10. Et Nous avons fait traverser la Mer aux Enfants d'Israël. Ils passèrent auprès d'un peuple

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères