sourate 52 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا﴾
[ الطور: 10]
et les montagnes se mettront en marche. [At-Tur: 10]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Tasiru Al-Jibalu Sayraan
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 10
Les montagnes quitteront leur lieu et se mettront en marche.
Traduction en français
10. et les montagnes se mettront réellement en mouvement,
Traduction en français - Rachid Maach
10 et les montagnes seront entièrement déplacées.
sourate 52 verset 10 English
And the mountains will pass on, departing -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
- Et c'est en toute vérité que Nous l'avons fait descendre (le Coran), et avec la
- Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) est venu pour vous éclairer après une interruption
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- comme rétribution équitable.
- Le Diable ne veut que jeter parmi vous, à travers le vin et le jeu
- Les gens du Paradis seront, ce jour-là, dans une occupation qui les remplit de bonheur;
- Quiconque viendra avec le bien aura bien mieux, et ce jour-là, ils seront à l'abri
- Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères