sourate 44 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas. [Ad-Dukhan: 20]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa `Inni `Udhtu Birabbi Wa Rabbikum `An Tarjumuni
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 20
Je cherche refuge auprès de mon Seigneur et le vôtre afin que vous ne me mettiez pas à mort par lapidation.
Traduction en français
20. Je cherche refuge auprès de mon Seigneur et (Qui est aussi) le vôtre pour que vous ne me lapidiez pas.
Traduction en français - Rachid Maach
20 J’implore la protection de mon Seigneur, qui est aussi le vôtre, au cas où vous chercheriez à me lapider.
sourate 44 verset 20 English
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre, et assujetti le
- Et quiconque fait scission d'avec le Messager, après que le droit chemin lui est apparu
- et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
- et les libertins seront, certes, dans une fournaise
- A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir
- C'est ainsi que Nous t'avons fait descendre le Livre (le Coran). Ceux à qui Nous
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères