sourate 44 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne me lapidiez pas. [Ad-Dukhan: 20]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa `Inni `Udhtu Birabbi Wa Rabbikum `An Tarjumuni
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 20
Je cherche refuge auprès de mon Seigneur et le vôtre afin que vous ne me mettiez pas à mort par lapidation.
Traduction en français
20. Je cherche refuge auprès de mon Seigneur et (Qui est aussi) le vôtre pour que vous ne me lapidiez pas.
Traduction en français - Rachid Maach
20 J’implore la protection de mon Seigneur, qui est aussi le vôtre, au cas où vous chercheriez à me lapider.
sourate 44 verset 20 English
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Voilà les versets d'Allah que Nous te récitons en toute vérité. Alors dans quelle parole
- - Nous dîmes: «Descendez d'ici, vous tous! Toutes les fois que Je vous enverrai un
- N'as-tu pas vu que, du ciel, Allah fait descendre l'eau? Puis Nous en faisons sortir
- blanche, savoureuse à boire,
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- Telles sont les paraboles que Nous citons aux gens; cependant, seuls les savants les comprennent.
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Parmi ces messagers, Nous avons favorisé certains par rapport à d'autres. Il en est à
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères