sourate 81 verset 24 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 24 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ﴾
[ التكوير: 24]

(Muhammad Hamid Allah)

et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé. [At-Takwir: 24]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Wa Ma Huwa `Ala Al-Ghaybi Biđaninin


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 24

et il n’est pas avare avec vous de ce qui lui a été ordonné de vous transmettre ni ne reçoit un salaire comme en reçoivent les devins.


Traduction en français

24. Et ce n’est pas lui qui sera avare du mystère révélé.



Traduction en français - Rachid Maach


24 Il n’est pas avare de ce qu’il reçoit de la Révélation.


sourate 81 verset 24 English


And Muhammad is not a withholder of [knowledge of] the unseen.

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 24 sourates At-Takwir


وما هو على الغيب بضنين

سورة: التكوير - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.
  2. Le divorce est permis pour seulement deux fois. Alors, c'est soit la reprise conformément à
  3. Et tu verras les montagnes - tu les crois figées - alors qu'elles passent comme
  4. Quoique ainsi engagés, voilà que vous vous entretuez, que vous expulsez de leurs maisons une
  5. afin qu'[Allah] récompense par Sa grâce ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. En
  6. Non!... Par la lune!
  7. au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
  8. Dis: «Voyez-vous! Si Son châtiment vous arrivait de nuit ou de jour, les criminels pourraient-ils
  9. afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
  10. Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères