sourate 79 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ﴾
[ النازعات: 12]
Ils disent: «ce sera alors un retour ruineux!» [An-Naziat: 12]
sourate An-Naziat en françaisArabe phonétique
Qalu Tilka `Idhaan Karratun Khasirahun
Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 12
Ils disaient: Si nous revenions à l’état où nous étions, ce serait assurément une perte.
Traduction en français
12. « Ce serait donc, diront-ils, un retour où nous serions perdants ! »
Traduction en français - Rachid Maach
12 Ils ajoutent : « Ce serait un retour bien malheureux ! »
sourate 79 verset 12 English
They say, "That, then, would be a losing return."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
- et pourtant, il est certes, témoin de cela;
- La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
- Et parmi Ses signes Il vous montre l'éclair avec crainte (de la foudre) et espoir
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait la nuit en permanence jusqu'au Jour de la
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



