sourate 54 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]
Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)». [Al-Qamar: 10]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fada`a Rabbahu `Anni Maghlubun Fantasir
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 10
Noé invoqua alors Allah en disant: Les miens sont venus à bout de moi et ne m’ont pas répondu favorablement. Secours-moi donc en leur infligeant une punition.
Traduction en français
10. Il pria son Seigneur : « Je suis vaincu, à Toi donc de faire triompher (Ta cause) ! »
Traduction en français - Rachid Maach
10 Invoquant son Seigneur, il dit : « Venge-moi de ce peuple qui me laisse impuissant ! »
sourate 54 verset 10 English
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe
- Et ton Seigneur a décrété: «N'adorez que Lui; et (marquez) de la bonté envers les
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Donc, ton Seigneur déversa sur eux un fouet du châtiment.
- Si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé
- En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
- Même s'ils disaient:
- et si c'est une grâce qui vous atteint de la part d'Allah, il se mettra,
- sur ce monde et sur l'au-delà! Et ils t'interrogent au sujet des orphelins. Dis: «Leur
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



