sourate 54 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]
Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)». [Al-Qamar: 10]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fada`a Rabbahu `Anni Maghlubun Fantasir
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 10
Noé invoqua alors Allah en disant: Les miens sont venus à bout de moi et ne m’ont pas répondu favorablement. Secours-moi donc en leur infligeant une punition.
Traduction en français
10. Il pria son Seigneur : « Je suis vaincu, à Toi donc de faire triompher (Ta cause) ! »
Traduction en français - Rachid Maach
10 Invoquant son Seigneur, il dit : « Venge-moi de ce peuple qui me laisse impuissant ! »
sourate 54 verset 10 English
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
- Il y a parmi nous les Musulmans, et il y en a les injustes [qui
- Celui qu'Allah guide, c'est lui le bien-guidé et ceux qu'Il égare... tu ne leur trouveras
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- - Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je
- C'est le Livre au sujet duquel il n'y a aucun doute, c'est un guide pour
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères