sourate 54 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 10 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ﴾
[ القمر: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

Il invoqua donc son Seigneur: «Moi, je suis vaincu. Fais triompher (Ta cause)». [Al-Qamar: 10]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Fada`a Rabbahu `Anni Maghlubun Fantasir


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 10

Noé invoqua alors Allah en disant: Les miens sont venus à bout de moi et ne m’ont pas répondu favorablement. Secours-moi donc en leur infligeant une punition.


Traduction en français

10. Il pria son Seigneur : « Je suis vaincu, à Toi donc de faire triompher (Ta cause) ! »



Traduction en français - Rachid Maach


10 Invoquant son Seigneur, il dit : « Venge-moi de ce peuple qui me laisse impuissant ! »


sourate 54 verset 10 English


So he invoked his Lord, "Indeed, I am overpowered, so help."

page 529 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Al-Qamar


فدعا ربه أني مغلوب فانتصر

سورة: القمر - آية: ( 10 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

Versets du Coran en français

  1. Ne méditent-ils donc pas sur le Coran? S'il provenait d'un autre qu'Allah, ils y trouveraient
  2. Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
  3. Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
  4. Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité?» Dis:
  5. De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
  6. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
  7. Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
  8. Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais il les a démentis et a
  9. et n'ont de rapports qu'avec leurs épouses ou les esclaves qu'ils possèdent car dans ce
  10. Prenant leurs serments comme boucliers, ils obstruent le chemin d'Allah. Ils auront donc un châtiment

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères