sourate 75 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?» [Al-Qiyama: 10]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yaqulu Al-`Insanu Yawma`idhin `Ayna Al-Mafarru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 10
L’être humain pervers dira ce Jour-là: Y a-t-il une échappatoire?
Traduction en français
10. l’homme dira, ce jour-là : « Où fuir ? »
Traduction en français - Rachid Maach
10 l’homme, ce Jour-là, dira : « Où fuir ? »
sourate 75 verset 10 English
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
- Et je t'ai assigné à Moi-Même.
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- à part ceux qui croient et font de bonnes œuvres, qui invoquent souvent le nom
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
- Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères