sourate 75 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?» [Al-Qiyama: 10]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yaqulu Al-`Insanu Yawma`idhin `Ayna Al-Mafarru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 10
L’être humain pervers dira ce Jour-là: Y a-t-il une échappatoire?
Traduction en français
10. l’homme dira, ce jour-là : « Où fuir ? »
Traduction en français - Rachid Maach
10 l’homme, ce Jour-là, dira : « Où fuir ? »
sourate 75 verset 10 English
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Et Allah a renvoyé, avec leur rage, les infidèles sans qu'ils n'aient obtenu aucun bien,
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Et c'est alors qu'un homme vint du bout de la ville en courant et dit:
- Il donne la sagesse à qui Il veut. Et celui à qui la sagesse est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères