sourate 75 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ﴾
[ القيامة: 10]
l'homme, ce jour-là, dira: «Où fuir?» [Al-Qiyama: 10]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yaqulu Al-`Insanu Yawma`idhin `Ayna Al-Mafarru
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 10
L’être humain pervers dira ce Jour-là: Y a-t-il une échappatoire?
Traduction en français
10. l’homme dira, ce jour-là : « Où fuir ? »
Traduction en français - Rachid Maach
10 l’homme, ce Jour-là, dira : « Où fuir ? »
sourate 75 verset 10 English
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Tranche donc clairement entre eux et moi; et sauve-moi ainsi que ceux des croyants qui
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
- et seront abreuvés d'une source bouillante.
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



