sourate 69 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
ainsi que par ce que vous ne voyez pas, [Al-Haaqqa: 39]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Ma La Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 39
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Traduction en français
39. et par ce que vous ne voyez pas,
Traduction en français - Rachid Maach
39 et par ce que vous ne pouvez observer,
sourate 69 verset 39 English
And what you do not see
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens.
- Ils traitèrent de mensonges tous Nos prodiges. Nous les saisîmes donc, de la saisie d'un
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- N'as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens
- Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son
- Or, pas une preuve ne leur vient, parmi les preuves de leur Seigneur sans qu'ils
- Si tu leur demandes: «Qui a créé les cieux et la terre?», ils diront, certes:
- Ceux qui ne croyaient pas et obstruaient le sentier d'Allah, Nous leur ajouterons châtiment sur
- Certes, ceux qui ont cru, ceux qui se sont judaïsés, les Nazaréens, et les sabéens,
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



