sourate 69 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الحاقة: 39]
ainsi que par ce que vous ne voyez pas, [Al-Haaqqa: 39]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa Ma La Tubsiruna
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 39
ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
Traduction en français
39. et par ce que vous ne voyez pas,
Traduction en français - Rachid Maach
39 et par ce que vous ne pouvez observer,
sourate 69 verset 39 English
And what you do not see
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui te hait sera certes, sans postérité.
- que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que
- Non! Point de refuge!
- Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
- Ne méditent-ils pas sur le Coran? Ou y a-t-il des cadenas sur leurs cœurs?
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
- Voici un groupe qui entre précipitamment en même temps que vous, nulle bienvenue à eux.
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- C'est Nous qui, quand l'eau déborda, vous avons chargés sur l'Arche
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères