sourate 23 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ﴾
[ المؤمنون: 106]
Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés. [Al-Muminun: 106]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Qalu Rabbana Ghalabat `Alayna Shiqwatuna Wa Kunna Qawmaan Đallina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 106
Ils répondront: Ô notre Seigneur, notre destin malheureux nous a condamnés à être des gens égarés de la vérité.
Traduction en français
106. « Seigneur ! diront-ils, notre infortune a pris le dessus sur nous et nous étions des gens égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Ils diront : « Seigneur ! Notre funeste destin a été plus fort que nous. Nous étions totalement égarés.
sourate 23 verset 106 English
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et aussi, au moment de la rencontre, Il vous les montrait peu nombreux à Vos
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- et qui veillent à la sauvegarde des dépôts confiés à eux et honorent leurs engagements,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
- Si vous ne lui portez pas secours... Allah l'a déjà secouru, lorsque ceux qui avaient
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
- sur des lits surélevés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



