sourate 15 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ﴾
[ الحجر: 20]
Et Nous y avons placé des vivres pour vous, et (placé aussi pour vous) des êtres que vous ne nourrissez pas. [Al-Hijr: 20]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Lakum Fiha Ma`ayisha Wa Man Lastum Lahu Biraziqina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 20
Ô gens, Nous avons placé sur Terre des nourritures et des boissons qui vous permettent de survivre dans ce bas monde. Nous y avons aussi placé des nourritures et des boissons pour d’autres créatures, humaines et animales, dont vous n’êtes pas capables d’assurer la subsistance.
Traduction en français
20. Nous y avons prévu des sources de subsistance, pour vous et pour ceux que vous n’êtes pas tenus de nourrir.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Nous l’avons dotée, à votre intention, de moyens de subsistance et Nous avons mis à votre disposition des créatures[684] que vous n’êtes pas en charge de nourrir.
[684] Comme les bestiaux et les montures.
sourate 15 verset 20 English
And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
- sa mère [destination] est un abîme très profond.
- - Il dit: «Je ne me plains qu'à Allah de mon déchirement et de mon
- Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: «Avertis
- Et tu n'étais pas au flanc du Mont Tor quand Nous avons appelé. Mais (tu
- puis, liez-le avec une chaîne de soixante-dix coudées,
- contre le mal du mauvais conseiller, furtif,
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
- Voilà ceux qu'Allah a guidés: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas
- Si Nous voulons, Nous pouvons certes faire disparaître ce que Nous t'avons révélé; et tu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères