sourate 52 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Tur verset 48 (At-Tur - الطور).
  
   

﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves; [At-Tur: 48]

sourate At-Tur en français

Arabe phonétique

Wa Asbir Lihukmi Rabbika Fa`innaka Bi`a`yunina Wa Sabbih Bihamdi Rabbika Hina Taqumu


Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 48

Ô Messager, supporte patiemment la décision de ton Seigneur et Son jugement religieux, car Nous te voyons et te préservons, et célèbre la gloire de ton Seigneur lorsque tu te réveilles.


Traduction en français

48. Prends donc en patience le Jugement de ton Seigneur ! Car Nous t’avons sous Nos Yeux. Rends gloire à ton Seigneur et célèbre Ses louanges en te levant.



Traduction en français - Rachid Maach


48 Accepte donc patiemment l’arrêt de ton Seigneur, car Nous t’avons sous les Yeux. Célèbre, par les louanges, la gloire de ton Seigneur lorsque tu te lèves.


sourate 52 verset 48 English


And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.

page 525 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates At-Tur


واصبر لحكم ربك فإنك بأعيننا وسبح بحمد ربك حين تقوم

سورة: الطور - آية: ( 48 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 525 )

Versets du Coran en français

  1. Ce sont certes des mécréants, ceux qui disent: «En vérité, Allah est le troisième de
  2. Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
  3. Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme
  4. Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
  5. Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les
  6. Si Allah te ramène vers un groupe de ces (gens-là), et qu'ils te demandent permission
  7. Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
  8. De même, aux Madyan (Nous envoyâmes) leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple,
  9. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  10. Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
sourate At-Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Tur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate At-Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Tur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Tur Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères