sourate 52 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]
Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves; [At-Tur: 48]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Asbir Lihukmi Rabbika Fa`innaka Bi`a`yunina Wa Sabbih Bihamdi Rabbika Hina Taqumu
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 48
Ô Messager, supporte patiemment la décision de ton Seigneur et Son jugement religieux, car Nous te voyons et te préservons, et célèbre la gloire de ton Seigneur lorsque tu te réveilles.
Traduction en français
48. Prends donc en patience le Jugement de ton Seigneur ! Car Nous t’avons sous Nos Yeux. Rends gloire à ton Seigneur et célèbre Ses louanges en te levant.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Accepte donc patiemment l’arrêt de ton Seigneur, car Nous t’avons sous les Yeux. Célèbre, par les louanges, la gloire de ton Seigneur lorsque tu te lèves.
sourate 52 verset 48 English
And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis quand la Salât est achevée, dispersez-vous sur terre et recherchez [quelque effet] de la
- Voilà bien là un signe; cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
- Malheur donc, à ceux qui prient
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
- Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
- Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
- Et ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne peut leur procurer aucune nourriture des
- voguant sous Nos yeux: récompense pour celui qu'on avait renié [Noé].
- Que vous mouriez ou que vous soyez tués, c'est vers Allah que vous serez rassemblés.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères