sourate 52 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَإِنَّكَ بِأَعْيُنِنَا ۖ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ حِينَ تَقُومُ﴾
[ الطور: 48]
Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos yeux. Et célèbre la gloire de ton Seigneur quand tu te lèves; [At-Tur: 48]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Asbir Lihukmi Rabbika Fa`innaka Bi`a`yunina Wa Sabbih Bihamdi Rabbika Hina Taqumu
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 48
Ô Messager, supporte patiemment la décision de ton Seigneur et Son jugement religieux, car Nous te voyons et te préservons, et célèbre la gloire de ton Seigneur lorsque tu te réveilles.
Traduction en français
48. Prends donc en patience le Jugement de ton Seigneur ! Car Nous t’avons sous Nos Yeux. Rends gloire à ton Seigneur et célèbre Ses louanges en te levant.
Traduction en français - Rachid Maach
48 Accepte donc patiemment l’arrêt de ton Seigneur, car Nous t’avons sous les Yeux. Célèbre, par les louanges, la gloire de ton Seigneur lorsque tu te lèves.
sourate 52 verset 48 English
And be patient, [O Muhammad], for the decision of your Lord, for indeed, you are in Our eyes. And exalt [Allah] with praise of your Lord when you arise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le poisson l'avala alors qu'il était blâmable.
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont enveloppés et impénétrables» - Non mais Allah les a
- Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, Nous les ferons
- ce n'est là que la parole d'un humain».
- Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
- Ceux des Enfants d'Israël qui n'avaient pas cru ont été maudits par la bouche de
- Voyez-vous donc ce que vous labourez?
- C'est une grande abomination auprès d'Allah que de dire ce que vous ne faites pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



