sourate 100 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Adiyat verset 4 (Al-Adiyat - العاديات).
  
   

﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

et font ainsi voler la poussière, [Al-Adiyat: 4]

sourate Al-Adiyat en français

Arabe phonétique

Fa`atharna Bihi Naq`aan


Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 4

font voler la poussière à leur passage,


Traduction en français

4. et font voler la poussière (sous leurs sabots),



Traduction en français - Rachid Maach


4 en soulevant un nuage de poussière


sourate 100 verset 4 English


Stirring up thereby [clouds of] dust,

page 599 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Al-Adiyat


فأثرن به نقعا

سورة: العاديات - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 599 )

Versets du Coran en français

  1. Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
  2. Et pourquoi, lorsque vous l'entendiez, ne disiez-vous pas: «Nous ne devons pas en parler. Gloire
  3. Puis, parlez-lui gentiment. Peut-être se rappellera-t-il ou [Me] craindra-t-il?
  4. Puis, quand les deux partis se virent, les compagnons de Moïse dirent: «Nous allons être
  5. Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
  6. Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
  7. Et la récompense de l'au-delà est meilleure pour ceux qui ont cru et ont pratiqué
  8. Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
  9. Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
  10. Et introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique. Elle sortira blanche et sans aucun

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
sourate Al-Adiyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Adiyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Adiyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Adiyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Adiyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Adiyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Adiyat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Adiyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Adiyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Adiyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Adiyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Adiyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Adiyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Adiyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Adiyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères