sourate 100 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا﴾
[ العاديات: 4]
et font ainsi voler la poussière, [Al-Adiyat: 4]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Fa`atharna Bihi Naq`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 4
font voler la poussière à leur passage,
Traduction en français
4. et font voler la poussière (sous leurs sabots),
Traduction en français - Rachid Maach
4 en soulevant un nuage de poussière
sourate 100 verset 4 English
Stirring up thereby [clouds of] dust,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
- Il n'y a de voie (de reproche à), vraiment, que contre ceux qui demandent d'être
- et y faisons pousser grains,
- Les notables de son peuple dirent: «Nous te voyons dans un égarement manifeste».
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- et jardins luxuriants.
- Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
- quant à celui dont la balance sera lourde
- Et aux Thamûd, leur frère Sâlih: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères