sourate 91 verset 10 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 10 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا﴾
[ الشمس: 10]

(Muhammad Hamid Allah)

Et est perdu, certes, celui qui la corrompt. [Ash-Shams: 10]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa Qad Khaba Man Dassaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 10

et celui qui la corrompt en lui faisant commettre des actes de désobéissance et des péchés est perdant.


Traduction en français

10. et perdu sera celui qui la souille.



Traduction en français - Rachid Maach


10 malheureux celui qui l’aura souillée.


sourate 91 verset 10 English


And he has failed who instills it [with corruption].

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 10 sourates Ash-Shams


وقد خاب من دساها

سورة: الشمس - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
  2. C'est à eux que Nous avons apporté le Livre, la sagesse et la prophétie. Si
  3. Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
  4. l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
  5. O les croyants! Ne prenez pas pour alliés les Juifs et les Chrétiens; ils sont
  6. Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
  7. Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.
  8. Ainsi ton Seigneur te choisira et t'enseignera l'interprétation des rêves, et Il parfera Son bienfait
  9. En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
  10. afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, October 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères