sourate 26 verset 225 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée, [Ach-Chuara: 225]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Alam Tara `Annahum Fi Kulli Wadin Yahimuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 225
Ô Messager, ne vois-tu pas que l’un des signes de leur égarement est qu’ils se déplacent de vallée en vallée, tantôt afin de faire l’éloge de quelqu’un, tantôt afin de le diffamer?
Traduction en français
225. Ne vois-tu pas qu’ils errent par tous les vaux,
Traduction en français - Rachid Maach
225 Ne vois-tu pas qu’ils se livrent à tous les excès dans leurs poésies
sourate 26 verset 225 English
Do you not see that in every valley they roam
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
- Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas
- Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
- Certes, Allah ne se gêne point de citer en exemple n'importe quoi: un moustique ou
- Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



