sourate 26 verset 225 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِي كُلِّ وَادٍ يَهِيمُونَ﴾
[ الشعراء: 225]
Ne vois-tu pas qu'ils divaguent dans chaque vallée, [Ach-Chuara: 225]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Alam Tara `Annahum Fi Kulli Wadin Yahimuna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 225
Ô Messager, ne vois-tu pas que l’un des signes de leur égarement est qu’ils se déplacent de vallée en vallée, tantôt afin de faire l’éloge de quelqu’un, tantôt afin de le diffamer?
Traduction en français
225. Ne vois-tu pas qu’ils errent par tous les vaux,
Traduction en français - Rachid Maach
225 Ne vois-tu pas qu’ils se livrent à tous les excès dans leurs poésies
sourate 26 verset 225 English
Do you not see that in every valley they roam
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- N'ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui ont
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Ils défièrent le commandement de leur Seigneur. La foudre les saisit alors qu'ils regardaient.
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété!
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Se ravisant alors, ils se dirent entre eux: «C'est vous qui êtes les vrais injustes».
- et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



