sourate 75 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
[ القيامة: 40]
Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts? [Al-Qiyama: 40]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Alaysa Dhalika Biqadirin `Ala `An Yuhyiya Al-Mawta
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 40
Si, Il en a assurément le pouvoir.
Traduction en français
40. Celui (Qui a pu faire cela) ne serait-il pas Capable de faire revivre les morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
40 Celui qui a pu créer cet être n’est-Il pas capable de ressusciter les morts ?!
sourate 75 verset 40 English
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- L'aveugle et celui qui voit ne sont pas semblables,
- qu'en vérité vous obtiendrez tout ce que vous désirez?
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
- (Tel autre,) parmi les Bédouins, croit en Allah et au Jour dernier et prend ce
- C'est Lui qui, du ciel, a fait descendre de l'eau qui vous sert de boisson
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



