sourate 75 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
[ القيامة: 40]
Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts? [Al-Qiyama: 40]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Alaysa Dhalika Biqadirin `Ala `An Yuhyiya Al-Mawta
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 40
Si, Il en a assurément le pouvoir.
Traduction en français
40. Celui (Qui a pu faire cela) ne serait-il pas Capable de faire revivre les morts ?
Traduction en français - Rachid Maach
40 Celui qui a pu créer cet être n’est-Il pas capable de ressusciter les morts ?!
sourate 75 verset 40 English
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à
- Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
- Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
- Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
- Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors
- Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



