sourate 75 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qiyama verset 40 (Al-Qiyamah - القيامة).
  
   

﴿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ﴾
[ القيامة: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

Celui-là [Allah] n'est-Il pas capable de faire revivre les morts? [Al-Qiyama: 40]

sourate Al-Qiyama en français

Arabe phonétique

Alaysa Dhalika Biqadirin `Ala `An Yuhyiya Al-Mawta


Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 40

Si, Il en a assurément le pouvoir.


Traduction en français

40. Celui (Qui a pu faire cela) ne serait-il pas Capable de faire revivre les morts ?



Traduction en français - Rachid Maach


40 Celui qui a pu créer cet être n’est-Il pas capable de ressusciter les morts ?!


sourate 75 verset 40 English


Is not that [Creator] Able to give life to the dead?

page 578 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates Al-Qiyama


أليس ذلك بقادر على أن يحيي الموتى

سورة: القيامة - آية: ( 40 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

Versets du Coran en français

  1. Je ne cherche pas d'eux une subsistance; et Je ne veux pas qu'ils me nourrissent.
  2. Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
  3. Et ceux qui croient et font de bonnes œuvres - Nous n'imposons aucune charge à
  4. Mais quant à ceux dont les cœurs sont malades, elle ajoute une souillure à leur
  5. Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
  6. Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
  7. ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
  8. Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
  9. Nous fîmes donc que la terre l'engloutît, lui et sa maison. Aucun clan en dehors
  10. Allah a maudit les infidèles et leur a préparé une fournaise,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
sourate Al-Qiyama Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qiyama Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qiyama Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qiyama Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qiyama Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qiyama Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qiyama Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qiyama Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qiyama Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qiyama Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qiyama Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qiyama Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qiyama Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qiyama Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qiyama Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 15, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères