sourate 26 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ﴾
[ الشعراء: 100]
Et nous n'avons pas d'intercesseurs, [Ach-Chuara: 100]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fama Lana Min Shafi`ina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 100
Aujourd’hui, personne n’intercèdera en notre faveur auprès d’Allah afin qu’Il nous sauve du châtiment.
Traduction en français
100. Et nous n’avons pas d’intercesseurs,
Traduction en français - Rachid Maach
100 Nous n’avons ni intercesseur en mesure de nous sauver,
sourate 26 verset 100 English
So now we have no intercessors
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici
- Certes, Nous avions déjà pris l'engagement des Enfants d'Israël, et Nous leur avions envoyé des
- Puis tu as commis le méfait que tu as fait, en dépit de toute reconnaissance».
- Il vous a créés d'une personne unique et a tiré d'elle son épouse. Et Il
- Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
- Et de toute chose Nous avons créé [deux éléments] de couple. Peut-être vous rappellerez-vous?
- Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
- Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
- Alors il ne leur restera comme excuse que de dire: «Par Allah notre Seigneur! Nous
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères