sourate 38 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ عِندَهُمْ خَزَائِنُ رَحْمَةِ رَبِّكَ الْعَزِيزِ الْوَهَّابِ﴾
[ ص: 9]
Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur par excellence. [Sad: 9]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Am `Indahum Khaza`inu Rahmati Rabbika Al-`Azizi Al-Wahhabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 9
Ces polythéistes dénégateurs détiennent-ils les réserves de la grâce de ton Puissant Seigneur à qui personne ne tient tête, Celui qui donne ce qu’Il veut à qui Il veut? L’une des grâces issues de Sa réserve, est la Prophétie qu’Il donne à qui Il veut et il ne leur appartient pas de prétendre l’accorder à qui ils veulent et en priver qui ils veulent.
Traduction en français
9. Ou alors disposent-ils des trésors de la grâce de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Donateur Absolu !
Traduction en français - Rachid Maach
9 Disposent-ils des faveurs de ton Seigneur, le Tout-Puissant, le Grand Donateur[1167] ?
[1167] Pour décider qui doit être choisi comme prophète. Ce verset est donc une réponse au verset précédent.
sourate 38 verset 9 English
Or do they have the depositories of the mercy of your Lord, the Exalted in Might, the Bestower?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Vous entendent-elles lorsque vous [les] appelez?
- Et quand tu regarderas là-bas, tu verras un délice et un vaste royaume.
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- Qu'auraient-ils à se reprocher s'ils avaient cru en Allah et au Jour dernier et dépensé
- N'est-ce pas Lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du
- qui accomplissent la Salât, acquittent la Zakât et qui croient avec certitude en l'au-delà.
- Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
- Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
- Ceux qui te prêtent serment d'allégeance ne font que prêter serment à Allah: la main
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères