sourate 93 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾
[ الضحى: 10]
Quant au demandeur, ne le repousse pas. [Ad-Dhuha: 10]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa `Amma As-Sa`ila Fala Tanhar
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 10
ni ne rabroue le mendiant nécessiteux.
Traduction en français
10. Quant au mendiant, ne le malmène point.
Traduction en français - Rachid Maach
10 ou de repousser le mendiant sans nul ménagement.
sourate 93 verset 10 English
And as for the petitioner, do not repel [him].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui n'est ni ombreuse ni capable de protéger contre la flamme;
- Ceux à qui les Anges ôtent la vie, alors qu'ils sont injustes envers eux-mêmes, se
- Eh quoi! Ils replient leurs poitrines afin de se cacher de Lui. Même lorsqu'ils se
- Dis: «Oui! et vous vous humilierez».
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Dis: «O gens! Certes la vérité vous est venue de votre Seigneur. Donc, quiconque est
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
- arrachant brutalement la peau du crâne.
- et aimez les richesses d'un amour sans bornes.
- Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



