sourate 93 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾
[ الضحى: 10]
Quant au demandeur, ne le repousse pas. [Ad-Dhuha: 10]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa `Amma As-Sa`ila Fala Tanhar
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 10
ni ne rabroue le mendiant nécessiteux.
Traduction en français
10. Quant au mendiant, ne le malmène point.
Traduction en français - Rachid Maach
10 ou de repousser le mendiant sans nul ménagement.
sourate 93 verset 10 English
And as for the petitioner, do not repel [him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
- Puis quand viendra le Fracas,
- Et tu verras beaucoup d'entre eux se précipiter vers le péché et l'iniquité, et manger
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
- et qui se maintiennent dans la chasteté
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Et on leur dira: «Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la rencontre de
- l'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera...
- Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères