sourate 93 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ﴾
[ الضحى: 10]
Quant au demandeur, ne le repousse pas. [Ad-Dhuha: 10]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa `Amma As-Sa`ila Fala Tanhar
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 10
ni ne rabroue le mendiant nécessiteux.
Traduction en français
10. Quant au mendiant, ne le malmène point.
Traduction en français - Rachid Maach
10 ou de repousser le mendiant sans nul ménagement.
sourate 93 verset 10 English
And as for the petitioner, do not repel [him].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
- Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
- Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
- C'est parce qu'ils disent: «Le Feu ne nous touchera que pour un nombre de jours
- dès qu'il estime qu'il peut se suffire à lui-même (à cause de sa richesse).
- Ils dirent: «La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera
- Et c'est ainsi que Nous expliquons intelligemment les signes. Peut-être reviendront-ils!
- Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- un guide et une bonne annonce aux croyants,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères